Skip to content
غياث المدهونوائل موسى2019-10-16T19:41:01+00:00

غياث المدهون
شاعر فلسطيني من مواليد دمشق ١٩٧٩ ويعيش في ستوكهولم منذ ٢٠٠٨. نشر أربع مجموعات شعرية، آخرها “أدرينالين” عن دار المتوسط ٢٠١٧، وترجمت قصائده إلى خمس عشرة لغة.
في السويد، تُرجم له كتابان، أحدثهما “إلى دمشق” ٢٠٠٤، الذي كُتبَ بالاشتراك مع الشاعرة السويدية ماري سيلكبيري. مع سيلكبيري أيضًا، قام بصناعة مجموعة من أفلام شعرية.
في السنوات الأخيرة، كانت قصائد المدهون جزءًا من أعمال بعض الفنانين، على سبيل المثال، قامت الفنانة الشهيرة جيني هولزر بعرض قصائد المدهون من خلال بروجكتور ضخم في الدنمارك والولايات المتحدة الأمريكية وإيطاليا، كما أدى الفنان الأسطوري بليكسا بارجيلد قصائده على المسرح في النرويج واليونان.
صدرت الترجمة الإنجليزية لمجموعة من قصائده بعنوان “أدرينالين” عن أكشن بوكس ٢٠١٧، ودخلت قائمة SPD لكتب الشعر الأكثر مبيعا في الولايات المتحدة أربع مرات، وفي القائمة الطويلة لجائزة BTBA لأفضل كتاب مترجم إلى الإنجليزية لعام ٢٠١٨.
مؤخراً، احتلت مجموعته الشعرية المترجمة إلى الألمانية “حيوان مفترس يسمى البحر الأبيض المتوسط”، المركز الأول على قائمة صيف ٢٠١٨ “Litprom-Bestenliste” كأفضل الكتب المترجمة إلى الألمانية.
يقيم المدهون حاليًا في مدينة برلين لحصوله على جائزة منحة DAAD Artists-in-Berlin Program